конопля на санскрите
конопля эффект от курения

В состав абсента Эйфория Каннабис входит: полынь и конопля, анис, фенхель, кориандр, мелисса, дольки лимона и апельсина. Абсент с нотками конопли. Чешский абсент «Конопляная эйфория» - новичок на рынке, который довольно быстро завоевал популярность у покупателей. Согласно этикетке напитка, в его составе есть волокна.

Конопля на санскрите семена конопли в ростове на дону

Конопля на санскрите

Вы можете прийти к нам.

Вы можете прийти к нам.

Меня меня трубки для курение конопли ему даром

Спрашивается: где же следует находить начальную область для этого очень распространённого и много кочевавшего слова? Представления учёных в этом отношении расползаются. Ежели мы отбросим все очевидно позаимствованные слова, как к примеру. Шрадер , считают, что оно составляет начальную точку всех приведённых, позаимствованных с востока заглавий конопли. Остальные учёные, как-то В. Ген и Ф. Клуге , совсем не упоминают о санскритском слове, как бы считая его стоящим вне целого ряда других индоевропейских заглавий.

Заглавие данное ему Геродотом, непременно позаимствовано у «скифов», у которых он познакомился и с самим растением. В виду значимости этого первого документа для истории конопли в Европе, считаем не излишним передать его полностью. Вот что числится у Геродота:. Фракийцы изготавливают из неё одежду, которая совсем похожа на сделанную изо льна.

Вправду, неопытному очень тяжело различить, сделана ли та одежда изо льна, либо из конопли, и наверняка каждый, кто никогда не лицезрел данной нам крайней, признает означенную одежду за льняную ». Потом следует сообщение, что скифы, при погребениях собственных покойников, очищали себя средством дыма, исходящего от конопляных семян, брошенных на горячие камешки, причём до таковой степени приходили в опьянение, что от веселья громко ликовали.

Ген справедливо замечает, что фракийцы не могли получить коноплю из Малой Азии, — так как она в таком случае была бы известна и грекам, — а что они должны были позаимствовать её от собственных северовосточных соседей, живших на Днестре и на Днепре то есть, от скифов. Вкупе с тем Ген высказывает предположение, что переданное Герадотом заглавие конопли мидоперсидского происхождения; это основано на том мировоззрении, что скифы принадлежали к эранскому племени.

В подкрепление такового догадки, Ген приводит свидетельство Гумбольдта , упомянутое, вообщем, только мимоходом, ни на чём не основано. Нет никаких доказательств тому, что конопля когда — то попадалась в Персии в одичавшем состоянии, и Де—Кандоль высказал справедливое колебание в корректности данной для нас догадки, заметив, что в таком случае греки и евреи, естественно, познакомились бы с коноплёй еще ранее.

Да, такое мировоззрение Гумбольдта прямо противоречит и приведённому выше справедливому предположению самого Гена, что фракийцы могли получить коноплю лишь из южной Рф. Заметим ещё, что римляне непременно позаимствовали своё заглавие cannabis, без всякого конфигурации, из греческого; от римлян же, по-видимому, как сама конопля, так и заглавие её, перебежали к кельтам. Относительно славяно — литовских и германских заглавий конопли, представления учёных расползаются.

Некие из их, к примеру, Курциус , не колеблются в том, что германское заглавие позаимствовано из латинского, а славянские наименования, в свою очередь, возможно, переняты из германского. Остальные же учёные, по-видимому, с огромным правом, говорят, что такое позаимствование, по последней мере, сомнительно; в конце концов, ещё остальные прямо утверждают, что славяно — литовские и германские наименования самостоятельны, либо же, совместно с греческим, почерпнуты из 1-го и того же источника.

В этом отношении интересно то, что высказал Пикте о заглавии конопли:. La comparaison de ses noms lithuan. Братья Гриммы замечают, что ежели в германских языках означенное слово позаимствовано из греко — латинского cannabis, то это обязано было последовать чрезвычайно рано, так как германское слово подвергалось правильному перебою звуков Lautverschiebung и умеренно всераспространено во всех германских а точно так же и в славянских наречиях.

Фик решительно говорит, что германское слово не позаимствовано, что доказывается перебоем звуков. Точно так же и Клуге заявляет, что обычное предположение, как будто слово Hanf позаимствовано из греческого либо латинского, не может быть удержано: германцы начали испытывать влияние южно — европейской культуры только с крайнего столетия до Р. Первоначальное слово, от которого производятся все приведённые наименования конопли, как заключает Клуге, по — видимому, не настоящее индоевропейское.

Придерживаясь ещё того взора, что индоевропейцы, до собственного распадения на отдельные народы, жили в Согдиане либо Бактрии, Клуге додумывается, что германцы а также литовцы и славяне , при своём переселении из Азии в Европу, познакомились, у 1-го скифского народа, с коноплёй и её возделыванием и позаимствовали у него это полезное растение, вкупе с его заглавием.

Геродот прямо показывает скифов, у которых греки познакомились с возделыванием конопли, и от которых, возможно, переняли и само заглавие её. Мы лицезрели, что на этом основании Ген признаёт первоначальное заглавие конопли эранским. Но не говоря уж о том, что нельзя ещё считать совсем решённым вопросец о принадлежности скифов к эранскому племени, не следует упускать из виду, что греки под общим именованием скифов разумели не лишь самих скифов, в тесноватом смысле, но и разнородные народности, им подвластные и жившие в их стране.

К таковым народностям принадлежали разные финские племена, которые, в прежнее время, были всераспространены дальше к югу и к западу, чем сейчас. А поэтому оказывается непонятным, почему учёные, при собственных разысканиях о происхождении наименования конопли, не направили внимания на возможность производства его из какого — или финского наречия.

Любопытнейшим финским наречием является мордовское, так как в нём, по — видимому, сохранились очень древнейшие слова, которые утратились у большинства других племён. В мордовском языке, вправду, встречается очень любознательное заглавие конопли: в наречии эрзянском каньт , а в наречии мокшаском кантф. Нам кажется чрезвычайно вероятным, что Геродот , во время пребывания собственного в южной Рф, слышал от мордвы либо от какого-либо другого схожего с нею, сейчас уже вымешего племени означенное слово и передал его, преобразовав оное на греческий лад.

Точно также славяно-литовцы и германцы, жившие когда-то по соседству той же мордвы, могли у неё познакомиться с возделыванием конопли и позаимствовать её, совместно с заглавием. Что касается мордовского слова кантф, то оно, по-видимому, является самобытным, а не позаимствованным, в свою очередь, из какого-либо индо-европейского наречия. Вправду, ежели бы мордва познакомилась с коноплёю только в сравнимо недавнее время, то кажется, могла бы позаимствовать заглавие этого растения лишь от русских; меж тем слово конопля существенно разнится от мордовского наименования, к которому, как уже замечено, еще наиболее приближается германское Hanf.

Напротив того, российское слово конопли могло образоваться из начального канф либо канфа: на это указывают слова, с совсем схожими переменами звуков; к примеру, дрофа драфа, драхва , белорусск. К этому присоединяется ещё то суждение, что 2 лет тому назад означенное мордовское слово, может быть, звучало несколько по другому канатф либо канаф , вследствие чего же индо-европеские слова могли сближаться с ним ещё наиболее.

Можно ещё предложить вопрос: ежели и тяжело колебаться в том, что мордовск. То событие, что слово кантф существует лишь в мордовском языке, меж тем как в других финских наречиях имеются для конопли остальные наименования, не противоречит способности первобытного его родства с индоевропейскими наименованиями конопли; некие остальные слова точно также встречаются в одном лишь мордовском языке, в котором, по — видимому, отложились самые древнейшие финские слова.

Но же нам кажется наиболее правдоподобным, что индоевропейские наименования конопли были позаимствованы, так как, по всем имеющимся историческим документам, конопли не было в западной и южной Европе в то время, когда эти страны были уже издавна заселены некими индоевропейскими племенами — греками, итальянцами и кельтами.

Ежели бы нераздельное ещё индоевропейское племя было уже знакомо с коноплёю, то 1-ые отделившиеся от него отпрыски, естественно, перенесли бы её с собою в свои новейшие обиталища, и тогда незачем было бы заимствовать её от чужеземного племени в сравнимо настолько позже время. Имея в виду вышеприведённый корень, можно подтвердить догадку Альквиста о том, что сюда же относится черемисское заглавие конопли — кыне.

Наша догадка о позаимствовании индоевропейских заглавий конопли из мордовского языка подкрепляется ещё некими соображениями, касающимися древности земледелия у мордвы и географического распространения дикорастущей конопли.

Что касается факта давнишней культуры мордвы, то самостоятельные мордовские наименования для неких возделываемых либо нужных в хозяйстве растений служат подтверждением самобытности, а не позаимствования их культуры. К таковым растениям, давно возделываемым мордвою, не считая гречихи и марены, принадлежит, по—видимому, и конопля, которая, как мы лицезрели, у неких финских племён имеет самостоятельные наименования.

Ежели держаться общепринятого воззрения, что финское племя имело свою родину по соседству Алтая, а не в Европе как мы лично полагаем , то можно представить, что оно было уже там знакомо с превосходными свойствами конопли, которую оно, в таком случае, естественно, перенесло бы и в свои европейские обиталища.

Таковой взор как бы подкрепляется очень старым знакомством китайцев с коноплёю. Но и в таком случае позаимствование индоевропейских заглавий её из мордовского языка кажется нам очень вероятным. Родина конопли, как вообщем растений давно возделываемых, не может быть с точностью отграничена, так как во почти всех вариантах нет никакой способности найти, попадается ли она в одичавшем, либо же в одичалом состоянии.

По исследованиям известного ботаника—географа Альф. Де — Кандоля , конопля, в непременно одичавшем состоянии, встречается на юге от Каспийского моря, в юго — западной Сибири, на Иртыше, а также в Киргизской степи, дальше у подошвы Забайкальских гор, в Даурии по Турчанинову.

Что касается Европейской Рф, то Де — Кандоль, по приведённым суждениям, не решается огласить утвердительно, в каких местностях конопля попадается дикорастущею. Считая вопросец этот довольно принципиальным, мы сообщим ещё некие наиболее четкие сведения о распространении конопли, в большей степени в пределах Рф.

Ледебур говорит последующее о нахождении конопли в России:. Так как в этом показании нет четкого разграничения дикорастущей и одичалой конопли, то мы приведём некие новые свидетельства, в которых было обращено внимание на такое разграничение. Черняев различает для Украины возделываемую коноплю от дикорастущей, встречающейся на песочных местах.

Стевен именует её меж дикорастущими растениями Крыма, присовокупляя ещё, что там её не возделывают. Линдеман относительно окружностей Елисаветграда Херсонской губ. Грунер склонен признать растущую свободно, в Екатеринославской губернии, коноплю за одичалую.

Мизгер замечает что она, в Курской губернии, «иногда встречается и на сорных местах, как бы дикорастущей». По свидетельству И. Борщова , конопля «очень часто встречается дикорастущей близ Оренбурга и по ту сторону р. Урал, близ ст. К этому Борщов присовокупляет, что конопля, по показанию Клауса , всераспространена во всём приволжском крае. Но фактически на Урало—Каспийской низменности конопля, по—видимому, нигде не встречается дикорастущей.

Точно также она не растёт дико в западном Тьяньшане, и вообщем в Туркестане, как о том свидетельствует, в новейшее время, г. По показанию академика Максимовича , конопля растёт по всему Амуру. За пределами Рф, конопля попадается дико в неких частях Азии. По письменному сообщению доктора Бретшнейдера , она встречается дикорастущей повсюду в северном Китае.

В Стране восходящего солнца она, по — видимому, не растёт дико; по последней мере, Франше и Саватье свидетельствуют, что конопля попадается там в возделываемом и одичалом виде. Из Китая она перебегает в Индию, где добивается исполинских размеров до 2 саж. В Афганистане конопля, может быть, встречается дикорастущей; Этчисон , упоминая о том, что конопля растёт нередко в Кабуле, не разъясняет — в одичавшем ли состоянии.

Итак, конопля непременно растёт дико во всей южной Сибири, в северном Китае, а так же в южной и юговосточной части Европейской Рф. Относительно всех других поименованных нами государств, где она попадается «как бы дикорастущей», нельзя огласить утвердительно, что она там растёт вправду в одичавшем состоянии. В других же местах, к примеру, на всей Арало—Каспийской низменности и в западном Тьяншане, положительно нет дикорастущей конопли; а поэтому высказанное Геном предположение, что областью её следует считать прикаскийские и приаральские степи, можно признать положительно ошибочным.

Так как и относительно Афганистана нахождение дикорастущей конопли нельзя считать доказанным, то и Бактрия, и Согдиана чуть ли были её родиной. Точно так же оказывается, потому, неточным и заявление Де — Кандоля, что скифы перенесли это растение в Россию из Центральной Азии, приблизительно около 1 г. Напротив того, нахождение дикорастущей конопли, с одной стороны, в Харьковской губернии, а с иной — в Оренбургской, принуждает представить, что она искони водилась и в промежных местностях, в Тамбовской и Саратовской губерниях, где давно обитала мордва; к тому же, по свидетельству Клауса, конопля и сейчас растёт в Поволжье.

Тут, как можно представить, она и разводилась с очень давних времён. Древнейшее показание о употреблении конопли в южной Рф, как мы лицезрели, было сообщено Геродотом в V столетии до н. На древнее знакомство финов с прядильными растениями показывает существование не малого числа самобытных слов, обозначающих различные приспособления, нужные при прядении; так к примеру, по показанию Альквиста, таковым самостоятельным словом обозначается веретено.

По свидетельству того же создателя, для наименования пакли сохранилось в немногих западно — финских наречиях древнее слово русск. Естественно, такие наименования могли выработаться при прядении волокон, получавшихся и от остальных растений — крапивы и льна; но можно догадываться, что меж этими растениями давно игралась не маловажную роль и конопля.

На это показывает уже существование пары самобытных финских заглавий её, которые нами были приведены выше. Но не лишь у финов, а также у славян, конопля возделывалась с очень старых времён. К огорчению, исторически о том свидетельства очень скудны. Но можно с достоверностью представить, что ещё не разделившееся на отдельные народности славянское племя уже было знакомо с коноплёй, что доказывается общей для всех славянских наречий, и притом им одним принадлежащей, формой слова коноп, — меж тем как во всех других языках слово это образовано по другому см.

Ежели бы отдельные славянские племена позаимствовали коноплю, независимо друг от друга, от различных примыкающих народов, и притом в позднейшее время, то непременно, в отдельных славянских наречиях не было бы такового единства в заглавиях её и, возможно, было бы приметно, в этом отношении, то же самое, что мы лицезрели относительно западно — финских заглавий конопли, позаимствованных частью у скандинавов hamppu , частью у латышей kanep. В российских летописях указывается на то, что российские издревле занимались созданием льняных и пеньковых тканей.

Бамбергский епископ Оттон разум. Заканчивая сиим то, что нам казалось необходимым огласить, по поводу нашего догадки о происхождении большинства индоевропейских заглавий конопли от мордовского слова кантъ либо кантфъ, заметим ещё, что звук т , утраченный во всех произнесенных заглавиях, по—видимому, сохранился в российском слове канат; думаем, что российские либо их славянские предки , позаимствовав от мордвы коноплю, вкупе с тем переняли от неё и искусство делания из оной верёвок и канатов.

Вообщем, заглавие каната, во почти всех языках, стоит в связи с заглавием конопли. Так в иллирийском наречии оно именуется konop, по итал. Официальный повторяющийся журнальчик о успехах просвещения в Рф. Издатели журнальчика убеждены в том, что «если для каждого человека нужен выход из грубой тьмы невежества и беспрерывное предстоящее движение к свету, то для народов нужно попечительное роль правительства в образовании. Лишь правительство имеет все средства знать и высоту фурроров глобального образования, и истинные нужды Отечества».

Федор Петрович Кёппен - русский зоолог-энтомолог, ботаник, географ, член-корреспондент Петербургской Академии наук. Служил в департаменте сельского хозяйства Министерства муниципальных имуществ — проверял сельские хозяйства на юге Рф, выполнял разные научные и практические исследования Сделал Каталог животного мира Рф. Научный отчёт Кёппена «О состоянии сельского хозяйства за границей» был удостоен серебряной медали Веб-сайт www. RU сотворен в информационных, научных, учебных и культурных целях.

Статья Гражданского кодекса РФ ранее Статья 19 "Закона о авторском праве и смежных правах" ,Статья 42 "Закона о средствах массовой информации". Рослёнконопля Веб-сайт о льне и конопле Звоните: 8 Пишите: info rosflaxhemp. О нас Миссия, история сотворения. Она приняла форму растения каннабиса, чем произвела воспоминание на Господа Шиву.

Потом Шива носил лист этого растения, также как и реку Гангу , на Собственной голове везде, куда бы Он ни направился. Также считается, что конопля была дарована людям Шивой для того, чтоб они поняли состояние самореализации, достигаемое средством медитации и самоисследования. Согласно иной легенде, капля амриты нектара бессмертия свалилась на гору Мандара , и на том самом месте возникло растение.

Это было растение конопли, и Шива употреблял его листья для производства напитка. С того дня бханг стал возлюбленным напитком Господа Шивы , который стали давать Ему и употреблять как Его прасад милость. Ещё одна легенда повествует о том, что в один прекрасный момент Шива повздорил со собственной женой, богиней Парвати.

Раздражённый, Он отправился в лес и опустился в состояние медитации. Скоро Он ощутил голод. Увидев росшее неподалёку растение, Он сорвал и съел несколько его листьев, опосля чего же ощутил облегчение и счастье. Сиим растением была конопля, и с тех пор Шива стал часто употреблять её. Бханг конопля , наряду с сомой и ячменём, является одним из 5 важных растений, упомянутых в Ведах.

Эти 5 растений перечислены Атхарва - Веде Дарбха , конопля, ячмень - могущественная сила! Пусть они избавят нас от печалей». Символично, что растение уносит человека от мира страданий и несчастий. Это небольшой период для человека.

Где растет конопля в казахстане это просто

В литовских наречиях: русск. В эранских наречиях: осет. В арамейских языках: араб. В тюркских языках: турецк. В финских языках: ливск. В конце концов, то же слово просочилось и в некие кавказские языки; в грузинском оно звучит kanaphi, в имеретинском канапи. Спрашивается: где же следует находить начальную область для этого очень распространённого и много кочевавшего слова? Представления учёных в этом отношении расползаются. Ежели мы отбросим все очевидно позаимствованные слова, как к примеру.

Шрадер , считают, что оно составляет начальную точку всех приведённых, позаимствованных с востока заглавий конопли. Остальные учёные, как-то В. Ген и Ф. Клуге , совсем не упоминают о санскритском слове, как бы считая его стоящим вне целого ряда других индоевропейских заглавий. Заглавие данное ему Геродотом, непременно позаимствовано у «скифов», у которых он познакомился и с самим растением. В виду значимости этого первого документа для истории конопли в Европе, считаем не излишним передать его полностью.

Вот что числится у Геродота:. Фракийцы изготавливают из неё одежду, которая совсем похожа на сделанную изо льна. Вправду, неопытному очень тяжело различить, сделана ли та одежда изо льна, либо из конопли, и наверняка каждый, кто никогда не лицезрел данной нам крайней, признает означенную одежду за льняную ». Потом следует сообщение, что скифы, при погребениях собственных покойников, очищали себя средством дыма, исходящего от конопляных семян, брошенных на горячие камешки, причём до таковой степени приходили в опьянение, что от веселья громко ликовали.

Ген справедливо замечает, что фракийцы не могли получить коноплю из Малой Азии, — так как она в таком случае была бы известна и грекам, — а что они должны были позаимствовать её от собственных северовосточных соседей, живших на Днестре и на Днепре то есть, от скифов.

Вкупе с тем Ген высказывает предположение, что переданное Герадотом заглавие конопли мидоперсидского происхождения; это основано на том мировоззрении, что скифы принадлежали к эранскому племени. В подкрепление такового догадки, Ген приводит свидетельство Гумбольдта , упомянутое, вообщем, только мимоходом, ни на чём не основано. Нет никаких доказательств тому, что конопля когда — то попадалась в Персии в одичавшем состоянии, и Де—Кандоль высказал справедливое колебание в корректности данной для нас догадки, заметив, что в таком случае греки и евреи, естественно, познакомились бы с коноплёй еще ранее.

Да, такое мировоззрение Гумбольдта прямо противоречит и приведённому выше справедливому предположению самого Гена, что фракийцы могли получить коноплю лишь из южной Рф. Заметим ещё, что римляне непременно позаимствовали своё заглавие cannabis, без всякого конфигурации, из греческого; от римлян же, по-видимому, как сама конопля, так и заглавие её, перебежали к кельтам.

Относительно славяно — литовских и германских заглавий конопли, представления учёных расползаются. Некие из их, к примеру, Курциус , не колеблются в том, что германское заглавие позаимствовано из латинского, а славянские наименования, в свою очередь, возможно, переняты из германского. Остальные же учёные, по-видимому, с огромным правом, говорят, что такое позаимствование, по последней мере, сомнительно; в конце концов, ещё остальные прямо утверждают, что славяно — литовские и германские наименования самостоятельны, либо же, вкупе с греческим, почерпнуты из 1-го и того же источника.

В этом отношении интересно то, что высказал Пикте о заглавии конопли:. La comparaison de ses noms lithuan. Братья Гриммы замечают, что ежели в германских языках означенное слово позаимствовано из греко — латинского cannabis, то это обязано было последовать чрезвычайно рано, так как германское слово подвергалось правильному перебою звуков Lautverschiebung и умеренно всераспространено во всех германских а точно так же и в славянских наречиях.

Фик решительно говорит, что германское слово не позаимствовано, что доказывается перебоем звуков. Точно так же и Клуге заявляет, что обычное предположение, как будто слово Hanf позаимствовано из греческого либо латинского, не может быть удержано: германцы начали испытывать влияние южно — европейской культуры только с крайнего столетия до Р. Первоначальное слово, от которого производятся все приведённые наименования конопли, как заключает Клуге, по — видимому, не настоящее индоевропейское.

Придерживаясь ещё того взора, что индоевропейцы, до собственного распадения на отдельные народы, жили в Согдиане либо Бактрии, Клуге додумывается, что германцы а также литовцы и славяне , при своём переселении из Азии в Европу, познакомились, у 1-го скифского народа, с коноплёй и её возделыванием и позаимствовали у него это полезное растение, совместно с его заглавием.

Геродот прямо показывает скифов, у которых греки познакомились с возделыванием конопли, и от которых, возможно, переняли и само заглавие её. Мы лицезрели, что на этом основании Ген признаёт первоначальное заглавие конопли эранским. Но не говоря уж о том, что нельзя ещё считать совсем решённым вопросец о принадлежности скифов к эранскому племени, не следует упускать из виду, что греки под общим именованием скифов разумели не лишь самих скифов, в тесноватом смысле, но и разнородные народности, им подвластные и жившие в их стране.

К таковым народностям принадлежали разные финские племена, которые, в прежнее время, были всераспространены дальше к югу и к западу, чем сейчас. А поэтому оказывается непонятным, почему учёные, при собственных разысканиях о происхождении наименования конопли, не направили внимания на возможность производства его из какого — или финского наречия.

Любопытнейшим финским наречием является мордовское, так как в нём, по — видимому, сохранились очень древнейшие слова, которые утратились у большинства других племён. В мордовском языке, вправду, встречается очень любознательное заглавие конопли: в наречии эрзянском каньт , а в наречии мокшаском кантф. Нам кажется чрезвычайно вероятным, что Геродот , во время пребывания собственного в южной Рф, слышал от мордвы либо от какого-либо другого схожего с нею, сейчас уже вымешего племени означенное слово и передал его, преобразовав оное на греческий лад.

Точно также славяно-литовцы и германцы, жившие когда-то по соседству той же мордвы, могли у неё познакомиться с возделыванием конопли и позаимствовать её, совместно с заглавием. Что касается мордовского слова кантф, то оно, по-видимому, является самобытным, а не позаимствованным, в свою очередь, из какого-либо индо-европейского наречия.

Вправду, ежели бы мордва познакомилась с коноплёю только в сравнимо недавнее время, то кажется, могла бы позаимствовать заглавие этого растения лишь от русских; меж тем слово конопля существенно разнится от мордовского наименования, к которому, как уже замечено, еще наиболее приближается германское Hanf.

Напротив того, российское слово конопли могло образоваться из начального канф либо канфа: на это указывают слова, с совсем схожими переменами звуков; к примеру, дрофа драфа, драхва , белорусск. К этому присоединяется ещё то суждение, что 2 лет тому назад означенное мордовское слово, может быть, звучало несколько по другому канатф либо канаф , вследствие что индо-европеские слова могли сближаться с ним ещё наиболее.

Можно ещё предложить вопрос: ежели и тяжело колебаться в том, что мордовск. То событие, что слово кантф существует лишь в мордовском языке, меж тем как в других финских наречиях имеются для конопли остальные наименования, не противоречит способности первобытного его родства с индоевропейскими наименованиями конопли; некие остальные слова точно также встречаются в одном лишь мордовском языке, в котором, по — видимому, отложились самые древнейшие финские слова.

Но же нам кажется наиболее правдоподобным, что индоевропейские наименования конопли были позаимствованы, так как, по всем имеющимся историческим документам, конопли не было в западной и южной Европе в то время, когда эти страны были уже издавна заселены некими индоевропейскими племенами — греками, итальянцами и кельтами.

Ежели бы нераздельное ещё индоевропейское племя было уже знакомо с коноплёю, то 1-ые отделившиеся от него отпрыски, естественно, перенесли бы её с собою в свои новейшие обиталища, и тогда незачем было бы заимствовать её от чужеземного племени в сравнимо настолько позже время.

Имея в виду вышеприведённый корень, можно подтвердить догадку Альквиста о том, что сюда же относится черемисское заглавие конопли — кыне. Наша догадка о позаимствовании индоевропейских заглавий конопли из мордовского языка подкрепляется ещё некими соображениями, касающимися древности земледелия у мордвы и географического распространения дикорастущей конопли.

Что касается факта давнишней культуры мордвы, то самостоятельные мордовские наименования для неких возделываемых либо нужных в хозяйстве растений служат подтверждением самобытности, а не позаимствования их культуры. К таковым растениям, давно возделываемым мордвою, не считая гречихи и марены, принадлежит, по—видимому, и конопля, которая, как мы лицезрели, у неких финских племён имеет самостоятельные наименования.

Ежели держаться общепринятого воззрения, что финское племя имело свою родину по соседству Алтая, а не в Европе как мы лично полагаем , то можно представить, что оно было уже там знакомо с превосходными свойствами конопли, которую оно, в таком случае, естественно, перенесло бы и в свои европейские обиталища. Таковой взор как бы подкрепляется очень старым знакомством китайцев с коноплёю.

Но и в таком случае позаимствование индоевропейских заглавий её из мордовского языка кажется нам очень вероятным. Родина конопли, как вообщем растений давно возделываемых, не может быть с точностью отграничена, так как во почти всех вариантах нет никакой способности найти, попадается ли она в одичавшем, либо же в одичалом состоянии. По исследованиям известного ботаника—географа Альф. Де — Кандоля , конопля, в непременно одичавшем состоянии, встречается на юге от Каспийского моря, в юго — западной Сибири, на Иртыше, а также в Киргизской степи, дальше у подошвы Забайкальских гор, в Даурии по Турчанинову.

Что касается Европейской Рф, то Де — Кандоль, по приведённым суждениям, не решается огласить утвердительно, в каких местностях конопля попадается дикорастущею. Считая вопросец этот довольно принципиальным, мы сообщим ещё некие наиболее четкие сведения о распространении конопли, в большей степени в пределах Рф. Ледебур говорит последующее о нахождении конопли в России:. Так как в этом показании нет четкого разграничения дикорастущей и одичалой конопли, то мы приведём некие новые свидетельства, в которых было обращено внимание на такое разграничение.

Черняев различает для Украины возделываемую коноплю от дикорастущей, встречающейся на песочных местах. Стевен именует её меж дикорастущими растениями Крыма, присовокупляя ещё, что там её не возделывают. Линдеман относительно окружностей Елисаветграда Херсонской губ. Грунер склонен признать растущую свободно, в Екатеринославской губернии, коноплю за одичалую. Мизгер замечает что она, в Курской губернии, «иногда встречается и на сорных местах, как бы дикорастущей».

По свидетельству И. Борщова , конопля «очень часто встречается дикорастущей близ Оренбурга и по ту сторону р. Урал, близ ст. К этому Борщов присовокупляет, что конопля, по показанию Клауса , всераспространена во всём приволжском крае. Но фактически на Урало—Каспийской низменности конопля, по—видимому, нигде не встречается дикорастущей. Точно также она не растёт дико в западном Тьяньшане, и вообщем в Туркестане, как о том свидетельствует, в новейшее время, г.

По показанию академика Максимовича , конопля растёт по всему Амуру. За пределами Рф, конопля попадается дико в неких частях Азии. По письменному сообщению доктора Бретшнейдера , она встречается дикорастущей повсюду в северном Китае. В Стране восходящего солнца она, по — видимому, не растёт дико; по последней мере, Франше и Саватье свидетельствуют, что конопля попадается там в возделываемом и одичалом виде. Из Китая она перебегает в Индию, где добивается исполинских размеров до 2 саж.

В Афганистане конопля, может быть, встречается дикорастущей; Этчисон , упоминая о том, что конопля растёт нередко в Кабуле, не разъясняет — в одичавшем ли состоянии. Итак, конопля непременно растёт дико во всей южной Сибири, в северном Китае, а так же в южной и юговосточной части Европейской Рф.

Относительно всех других поименованных нами государств, где она попадается «как бы дикорастущей», нельзя огласить утвердительно, что она там растёт вправду в одичавшем состоянии. В других же местах, к примеру, на всей Арало—Каспийской низменности и в западном Тьяншане, положительно нет дикорастущей конопли; а поэтому высказанное Геном предположение, что областью её следует считать прикаскийские и приаральские степи, можно признать положительно ошибочным.

Так как и относительно Афганистана нахождение дикорастущей конопли нельзя считать доказанным, то и Бактрия, и Согдиана чуть ли были её родиной. Точно так же оказывается, потому, неточным и заявление Де — Кандоля, что скифы перенесли это растение в Россию из Центральной Азии, приблизительно около 1 г.

Напротив того, нахождение дикорастущей конопли, с одной стороны, в Харьковской губернии, а с иной — в Оренбургской, принуждает представить, что она искони водилась и в промежных местностях, в Тамбовской и Саратовской губерниях, где давно обитала мордва; к тому же, по свидетельству Клауса, конопля и сейчас растёт в Поволжье. Тут, как можно представить, она и разводилась с очень давних времён.

Древнейшее показание о употреблении конопли в южной Рф, как мы лицезрели, было сообщено Геродотом в V столетии до н. На древнее знакомство финов с прядильными растениями показывает существование не малого числа самобытных слов, обозначающих различные приспособления, нужные при прядении; так к примеру, по показанию Альквиста, таковым самостоятельным словом обозначается веретено.

По свидетельству того же создателя, для наименования пакли сохранилось в немногих западно — финских наречиях древнее слово русск. Естественно, такие наименования могли выработаться при прядении волокон, получавшихся и от остальных растений — крапивы и льна; но можно догадываться, что меж этими растениями давно игралась не маловажную роль и конопля. На это показывает уже существование пары самобытных финских заглавий её, которые нами были приведены выше.

Но не лишь у финов, а также у славян, конопля возделывалась с очень старых времён. К огорчению, исторически о том свидетельства очень скудны. Но можно с достоверностью представить, что ещё не разделившееся на отдельные народности славянское племя уже было знакомо с коноплёй, что доказывается общей для всех славянских наречий, и притом им одним принадлежащей, формой слова коноп, — меж тем как во всех других языках слово это образовано по другому см.

Ежели бы отдельные славянские племена позаимствовали коноплю, независимо друг от друга, от различных примыкающих народов, и притом в позднейшее время, то непременно, в отдельных славянских наречиях не было бы такового единства в заглавиях её и, возможно, было бы приметно, в этом отношении, то же самое, что мы лицезрели относительно западно — финских заглавий конопли, позаимствованных частью у скандинавов hamppu , частью у латышей kanep.

В российских летописях указывается на то, что российские издревле занимались созданием льняных и пеньковых тканей. Бамбергский епископ Оттон разум. Заканчивая сиим то, что нам казалось необходимым огласить, по поводу нашего догадки о происхождении большинства индоевропейских заглавий конопли от мордовского слова кантъ либо кантфъ, заметим ещё, что звук т , утраченный во всех произнесенных заглавиях, по—видимому, сохранился в российском слове канат; думаем, что российские либо их славянские предки , позаимствовав от мордвы коноплю, совместно с тем переняли от неё и искусство делания из оной верёвок и канатов.

Вообщем, заглавие каната, во почти всех языках, стоит в связи с заглавием конопли. Так в иллирийском наречии оно именуется konop, по итал. Официальный повторяющийся журнальчик о успехах просвещения в Рф. Издатели журнальчика убеждены в том, что «если для каждого человека нужен выход из грубой тьмы невежества и беспрерывное предстоящее движение к свету, то для народов нужно попечительное роль правительства в образовании.

Лишь правительство имеет все средства знать и высоту фурроров глобального образования, и истинные нужды Отечества». Федор Петрович Кёппен - русский зоолог-энтомолог, ботаник, географ, член-корреспондент Петербургской Академии наук.

Служил в департаменте сельского хозяйства Министерства муниципальных имуществ — проверял сельские хозяйства на юге Рф, выполнял разные научные и практические исследования Сделал Каталог животного мира Рф. Чарака также был родом из Таксилы [18]. Школа, основанная Чаракой, изучала терапию и разные способы исцеления болезней. Его мед умения описаны в позже написанном мед трактате «Бходжа прабандха», — жизнеописании царя Бходжи — г. В III в. Сушрута, получивший образование в Таксиле, основал новейшую школу хирургии в Каши [25].

Сушрута делил все заболевания на естественные, связанные с природой, и сверхъестественные, посылаемые богами к примеру, проказа , венерические и др. Он также обрисовал неизвестное в то время старым грекам сахарное мочеизнурение , которое распознавалось им по вкусу мочи. Мадхавакара составил нормативный учебник аюрведы — Ругвинишчая Исследование заболеваний — пособие по патологии и диагностике. К XIII в. Некие считают, что это свидетельствует о упадке учения. Существует другое мировоззрение, что расаяна — самая старая изначальная часть аюрведы, которую развивал сам Дханвантари.

Будучи одной из древних мед систем, Аюрведа оказала огромное влияние на развитие арабской и европейской медицины. Ещё в древности индийские лечебные растения морскими и сухопутными торговыми способами везли в Парфию , страны Средиземноморья и Средней Азии, бассейнов Каспийского и Чёрного морей, Южную Сибирь, Китай. Основными предметами вывоза были нард, мускус, сандал, корица, алоэ и остальные растения и благовония [16].

Трактат «Аштанга Хридая самхита», написанный в IV в. В область Тибета аюрведа стала просачиваться с VII в. В период расцвета Аббасидского халифата в Багдаде работало много докторов из Индии, некие из которых воспользовались влиянием при дворе халифа. Математические, мед, в том числе фармакологические и аювердические тексты посреди их Сушрута Самхита переводились на арабский язык в Багдаде в конце первого тысячелетия нашей эпохи [18].

Возможно, что арабским переводом трактата «Аштанкар» воспользовался персидский философ и доктор Ибн-Сина при написании « Канона докторской науки » [17]. В предстоящем тексты Ибн-Сины изучались европейскими алхимиками , труды которых оказали существенное влияние на формирование европейской медицины и химии.

В XVII в. Аюрведа пережила упадок, не выдержав конкуренции с европейскими докторами. К середине XX в. Студенты обучаются в течение 4 лет, изучая в том числе и аллопатическую медицину. По окончании обучения проводится стажировка в Индии.

В настоящее время в Индии всераспространены системы народной медицины Унани, Сиддха, Эмчи. Все эти школы имеют много общего с Аюрведой. Индийская обычная медицина изучается в Индии под общим управлением Центрального Совета по Исследованию Древнеиндийской медицины и Siddha CCRAS , который включает национальную сеть научно-исследовательских институтов.

Правительство Индии организовало два исследовательских центра для работы в области аюрведы. Наиболее объединений и центров, как правило, при мед институтах изучат современными способами разные нюансы старого учения. В городке Джамнагар, штат Гуджарат, основан институт, где готовят профессионалов и исследователей в области аюрведы. Есть несколько лекарственных компаний, которые создают лекарства аюрведы и юнани под контролем правительства [27]. В Индии и Шри-Ланке докторы Аюрведы обучаются в течение 5,5 лет и сдают муниципальный экзамен.

Это полная учебная программа B. Она включает четыре с половиной года учёбы и год практики в больнице. Кроме Индии аюрведа пользуется в Непале и Шри-Ланке [28]. Согласно классификации, введённой Чаракой, аюрведа разделяется на восемь веток [30] :. Школа медицины была базирована Сушрутой , который считал эту ветвь медицины «первой и наилучшей из всех мед наук». Ещё не имея представлений о антисептике и асептике , индийские врачеватели, следуя обычным представлениям, соблюдали чистоту во время операций.

Хирургические инструменты изготовлялись опытнейшеми кузнецами из стали, которую в Индии научились создавать в глубочайшей древности. В процессе операции использовались пинцеты, зеркала, зонды, катетеры, шприцы, скарификаторы, костные щипцы, иглы, пилы. Заместо современного скальпеля применялись ланцеты с обоюдоострым лезвием. Кровотечение останавливалось с помощью золы и холода, давящей повязки и горячей воды.

В качестве перевязочного материала служили полосы кожи, древесной коры. Бинты из льняной, шёлковой и шерстяной ткани пропитывались растопленным жиром. Врачеватели производили ампутации конечностей, вскрытие брюшной полости. Доктора дробили камешки в почках, вылечивали грыжу, а также восстанавливали носы, уши и губки. Метод ринопластики, тщательно описанный в трактате Сушруты, вошёл в историю под заглавием «индийского метода».

Кожный лоскут для формирования грядущего носа вырезался на сосудистой ножке из кожи лба либо щеки [16]. Хрусталик числился органом, сохраняющим «вечный огонь». Помутнение его влекло за собой затухание внутреннего пламени. Потому восстановление жизненной силы больного зависело от мастерства доктора, в том числе в ходе операции по удалению катаракты.

Уже в Классический период родовспоможение выделилось самостоятельной областью врачевания. В трактате Сушруты тщательно изложены советы беременным о соблюдении чистоты и правильного вида жизни, описаны отличия от обычного течения родов, уродства плода, эмбриотомия которая рекомендовалась в вариантах невозможности поворота плода на ножку либо головку , кесарево сечение применявшееся опосля погибели роженицы для спасения малыша и поворот плода на ножку [16]. Аюрведа — не лишь мед, но и философская система , в базе которой лежат шад-даршана , 6 философий астика признающих авторитет Вед , а именно:.

Аюрведа нацелена на достижение каждым человеком гармонии, «непрерывного счастья» и разглядывает человека как часть Вселенной, состоящего с ней в теснейшей магической связи. Согласно «Чарака Самхита» [31] , «сама жизнь» определена как «комбинация тела, органов восприятия, разума и души, фактора, ответственного за предотвращение распада и погибели, который сохраняет тело в течение долгого времени, и ведёт процессы возрождения» [32] [33].

Согласно сиим представлениям, Древнеиндийская медицина производит меры, чтоб защитить «ayus», который включает здоровое проживание, наряду с терапевтическими мерами, которые касаются физической, умственной, духовной и социальной гармонии. Древнеиндийская медицина одна из немногих обычных систем медицины, которая имеет сложную систему хирургии — «salya-chikitsa». Принципиальным понятием в аюрведе является ама санскр. 1-ая стадия хоть какой заболевания также именуется амой.

Понятие амы не имеет прямого эквивалента в медицине. Термин «ама» употребляется для обозначения плохо переваренной еды как физической, так и «умственной, духовной» [35] [36]. Непереваренная еда в представлении приверженцев аюрведы преобразуется в мусор, так именуемые скопления амы, что в свою очередь служит едой паразитам и содействует размножению бессчетных болезней.

Термин amaya , переводимый как «происходящий от амы», является синонимом слова заболевание. Спецы по аюрведе определяют наличие амы в организме пациента по налёту на его языке, по мутности и запаху мочи, по калу, выходящему с непереваренной едой. Основное исцеление в аюрведе состоит в том, чтоб устранить аму из организма и вернуть баланс дош.

Согласно медику аюрведы Р. Свободе , предпосылкой плохо переваренной еды считается слабость «пищеварительного огня» агнимандья либо слабость «ментального пищеварения» праджняпарадха [38]. Ментальная ама — это итог неспособности разума разложить по полочкам противоречивые восприятия, эмоции, мысли, желания. Телесная и ментальная амы усиливают одна другую.

В аюрведе ама считается главным фактором появления хоть какого заболевания и имеет принципиальное значение при диагностировании, назначении фармацевтических средств и остальных шагах терапии. Согласно Р. Свободе, основополагающей предпосылкой для всех видов амы числятся желания, которые человек «переварить» не в состоянии [38]. Согласно философии буддизма материя состоит из 5 главных « грубых частей »:. В разных композициях эти элементы составляют разные ткани людского тела — дхату.

Элементы группируются в три главные фундаментальные жизненные силы, — доши — которые регулируют все функции организма. Человек здоров, когда доши находятся в сбалансированном состоянии. Также дхату и доши должны для собственной жизнедеятельности получать еду, воду и прочее. Ежели качество и количество еды и остальных потребляемых человеком веществ ниже нужного уровня, то равновесие нарушается.

Равновесие также может быть нарушено и психологическими факторами, и сезонными переменами. В определённых пределах организм сам владеет способностью управляться с этими нарушениями. Но ежели они превосходят способности организма, человек заболевает. Болезнь может сказаться на любом органе, но причина может корениться никак не в поражённом органе, ибо болезнетворное начало может продвигаться по хоть какому из каналов организма [27].

Потому при осмотре больного доктор стремится установить первопричину заболевания, изучить гомеостаз устойчивость целостной системы и систематизировать её нарушения. В аюрведических текстах описаны различные виды микроорганизмов и их болезнетворные характеристики.

Но аюрведа разглядывает мельчайшие организмы не как первопричину заболевания, а только как вторичный фактор. Первопричиной заболевания постоянно является нарушение равновесия частей в организме. Ежели организм находится в состоянии равновесия, то никакие бактерии, даже самые небезопасные, не в состоянии вызвать заболевания. Вот почему при лечении инфекционных болезней доктор стремится вернуть нарушенное равновесие: ликвидирование бактерий происходит средством увеличения сопротивляемости организма [27].

От соотношения дош зависит психосоматическая конституция изначальная природа человека данная ему от рождения — Пракрити. Пракрити — это базовое понятие философской системы индуизма самкхьи , значащее Изначальную природу , беспричинную первопричину Вселенной. Пракрити независима и активна, состоит из трёх гун :.

Пракрити не изменяется на протяжении всей жизни, и может быть диагностирована средством осмотра и опроса пациента. Пракрити даёт познание о склонности к определённым болезням. Человек, понимающий свою Пракрити, имеет ключ к собственному здоровью, знает свои слабенькие и мощные места и постоянно может предупредить заболевание, приняв профилактические меры панчакарма, пост, питание и режим в согласовании с Пракрити. Соотношение частей людского тела в данный момент именуется — Викрити.

Насчитывается 10 типов конституций Пракрити и Викрити, но обычно из их выделяют лишь семь типов [39] : вата, питта, капха, вата-питта, вата-капха, питта-капха, вата-питта-капха. Всё это влияет на выбор способов исцеления и восстановление баланса трёх дош. В древнеиндийской медицине существует два метода исцеления болезни: шамана и шодхана.

1-ая значит облегчение, паллиативный способ. Способы Shamana смягчают заболевание и её признаки. Shodhana значит устранение, и её способы стремятся к устранению основной предпосылки заболевания то есть доши. Ежели заболевание может рецидивировать опосля Шаманы, то опосля Шодханы это исключено. Принципы фармакологии аюрведы различаются от остальных систем медицины. Большая часть фармацевтических средств делается из травок.

Исцеление направлялось на уравновешивание нарушенного соотношения жидкостей субстанций , что достигалось, во-1-х, диетой, во-2-х — фармацевтической терапией рвотные, слабительные, потогонные и т. При лечении аюрведическими способами употребляется три вида медикаментов: вещества растительного и животного происхождения, а также минералы, включая драгоценные и полудрагоценные камешки и сплавы в том числе золото, серебро, свинец, ртуть, олово и пр.

Так как большая часть металлов в естественном виде токсичны, они подвергаются специальной обработке минералы кипятятся с соками либо растительными отварами — этот процесс именуется очищением щодхана ; сплавы подвергаются кальцинированию марана и толкутся в кальцинированный порошок бхасма. А ртуть проходит 18 шагов приготовления [41]. Вещества растительного происхождения, использующиеся в аюрведе, произрастают на индийском субконтиненте либо Гималаях.

Так, к примеру, Дерево Ним считается «божественным деревом». Лекарства, изготовленные из него, владеют иммуноповышающими, глистогонными, противогрибковыми, противобактериальными, антивирусными, антидиабетическими и успокоительными качествами [42]. Туласи в аюрведической медицине использовалась как одно из главных целительных растений, владеющих большой лечебной силой. Туласи описывается Чаракой и также упоминается в « Ригведе ».

Считается, что туласи владеет адаптогенными свойствами, приводит в гармонию телесные функции и помогает преодолевать стресс [43]. Туласи владеет мощным запахом, вяжущим вкусом и считается «эликсиром», владеющим способностью прирастить длительность жизни. Мед препараты, изготовленные из туласи, употребляются для исцеления простуды, головных болей, заболеваний желудка, воспалений, различного вида отравлений и малярии. В целительных целях, туласи употребляется по-разному: как травяной чай, как высушенный порошок, как свежайшие листья либо вперемешку с гхи.

Эфирное масло , получаемое из карпура-туласи , употребляется для мед целей и в косметике. В Индии также существует многолетняя практика, в которой для защиты зерна от вредных насекомых, его перемешивают с высушенными листьями туласи. Лекарства назначаются с учётом их вкуса раса , параметров гуна , силы действия виръя , чувства опосля их усвоения випака , а также их специфичного деяния прабхава. Так как заболевания вызываются разными факторами — неверным питанием, психологическими причинами и климатическими колебаниями, — то и вылечивать их нужно набором медикаментов, которые смешивают по определённым рецептам.

Лекарства приготавливаются в виде сиропов, порошков, отваров, настоев, таблеток, пилюль, масляных либо спиртовых растворов. Лечущее средство приготавливается, исходя из того, что, по способности, один продукт должен помогать от пары недугов, должен обладать большой целебной силой, приятным вкусом и не портиться при долгом хранении.

В аюрведических текстах перечисляются тыщи рецептов, и доктор должен уметь соединять их, основываясь на своём опыте [27]. Так, в Ригведе перечисляются наиболее растений, владеющих лечебными качествами и носящими также ритуальное значение [44]. Аюрведа даёт разные предписания для различных отрезков дня дина чарья , ночи ратри чарья , для времён года риту чарья.

Южноамериканская мед ассоциация считает, что пациенты, проходящие исцеление продуктами аюрведической медицины, рискуют своим здоровьем — в продуктах обнаружены ядовитые тяжёлые сплавы свинец , ртуть , мышьяк в неприемлимо больших концентрациях [45]. Ряд клинических испытаний показал отсутствие эффекта в лечении продуктами аюрведы, хорошего от эффекта плацебо [46].

Древнеиндийская медицина считает, что вкусы товаров либо травок имеют определённые физиологические эффекты и используются в системе диагностики и исцеления. Те вкусы, которые образуются опосля вываривания Vipaka , наиболее сильны. Важную роль в лечении заболеваний играет диета.

Характеристики товаров питания и напитков тщательно описаны в аюрведических текстах, и докторы постоянно дают диетические советы при назначении курса исцеления. Считается, что одним из важных параметров еды являются её вкусовые свойства, которых насчитывается шесть: сладкое, кислое, солёное, острое, горьковатое и вяжущее, а также их многообразные сочетания. Каждое из вкусовых чувств вызывает определённый физиологический аффект: сладкое содействует образованию крови, тканей и жира в организме; кислое способствует пищеварению, горьковатое улучшает аппетит и т.

Для устранения дисбаланса дош используют 5 разных процедур, либо способов чистки, которые указаны в текстах древнеиндийской медицины и предписаны для маленького количества заболеваний, а также для повторяющейся сезонной чистки.

Санскрите конопля на за сколько времени из организма выводится конопля

Лексическое сходство санскрита и русского языка

Конопля - Санскритские синонимы  Существует две формы санскритского языка, первая называется лаукик-санскрит, а вторая-ведический санскрит. "Корень блаженства") перечисляет сорок три санскритских названия конопли (см. таб.  Таблица 1 Индийские названия каннабиса на санскрите и хинди. Оригинал взят у bulochnikov в Уже банальное: Краткий русско-санскритский сорварь с предисловием.  На санскрите будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли большее сходство?